7 nombres de Ikea y sus desconcertantes traducciones al inglés

Pin
Send
Share
Send

crédito: Ikea

Es oficial: los suecos se están metiendo con nosotros. Sus nombres de muebles de Ikea no solo son impronunciables, sino que también nos hacen parecer tontos. Aquí estamos pidiendo un bote de basura "FNISS" en Ikea, pero en realidad estamos diciendo que nos gustaría una "risita". Por supuesto, algunos nombres que eligen son francamente adorables, como LURVIG - "peludo" - para su colección de mascotas, ¡pero no se deje engañar por un dulce apodo! A la vuelta de la esquina podrías pedir una lámpara de mesa "gordita".

Si alguna vez ha sentido curiosidad acerca de lo que significan exactamente los nombres suecos de Ikea, tenemos un lugar al que puede ir: el sitio web para fanáticos del Diccionario Ikea de Lars Petrus. Si bien no podemos confirmar que todas sus traducciones sean precisas, nosotros tener revisó estos siete, y son discretos hilarantes:

El bote de basura FNISS ($ 1.49)

crédito: Ikea

"Risilla"

El juego de utensilios de cocina de cuatro piezas GRUNKA ($ 4.99)

crédito: Ikea

"Cosa" o "artilugio"

El tablón de anuncios de vidrio KLUDD ($ 19.99)

crédito: Ikea

Un dibujo torpe o una pintura ejecutada sin mucha habilidad.

La lámpara de mesa KNUBBIG Cherry Blossom ($ 14.99)

crédito: Ikea

"Gordito"

El armazón de la cama SNIGLAR ($ 69.99)

crédito: Ikea

"Caracoles"

El Spinner de Ensalada TOKIG ($ 5.99)

crédito: Ikea

"Loca"

La caja de almacenamiento con ruedas VESSLA ($ 5.99)

crédito: Ikea

"Comadreja"

Pin
Send
Share
Send